
š§ Klausies apskatu SoundcloudĀ vai Spotify.
Ir viens konkrÄts prieka paveids ā kad grÄmatnÄ«cas plauktÄ ieraugi labas Ärvalstu grÄmatas tulkojumu latviski. Pat ja sveÅ”valoda, iespÄjams, problÄmas nesagÄdÄ, nekas nevar aizstÄt stÄsta izdzÄ«voÅ”anu dzimtajÄ mÄlÄ. Å oreiz tÄdu prieku man sagÄdÄja āDžūlija un haizivsā ā grÄmata jaunieÅ”iem, kuras autore ir Kirana Milvuda HÄrgreiva un sapÅaino ilustrÄciju autors ā viÅas vÄ«rs, mÄkslinieks Toms de Frestons. OriÄ£inÄlÄ grÄmata iznÄca pirms pÄris gadiem, bet nupat arÄ« latviski ā RenÄtes Punkas tulkojumÄ.
Man kÄ jÅ«ras apmÄtajai Å”is ir ļoti mīļŔ stÄsts. GaidÄ«ju to jau kopÅ” 2020. gada, kad man palaimÄjÄs britu pÄri intervÄt; abi toreiz atklÄja: āStrÄdÄjam pie kopÄ«gas grÄmatas, par kuru vÄl nedrÄ«kstam stÄstÄ«t pÄrÄk daudz, taÄu tajÄ figurÄs bÄka un Grenlandes haizivs.ā
GrÄmatÄ ir satilpinÄti visi tie elementi, kas var kalpot par labu ÄÄ·i, lai mani kÄ lasÄ«tÄju nomakŔķerÄtu: te ir ne vien bÄka, kurÄ Ä£imene uz laiku apmetas, un noslÄpumainÄ Grenlandes haizivs, bet arÄ« zinÄtkÄri jaunieÅ”i, draudzÄ«ba, svarÄ«gi pierakstu blociÅi, bibliotÄka (aiz veļasmazgÄtavas, un ja apmeklÄjums kritÄ«sies, tÄ tikÅ”ot slÄgta), grÄmatas un zvaigznes.
Bet stÄsts nav tikai romantiska virskÄrta. Tas ir dziļŔ, tumÅ”s, bÄ«stams un neparedzams kÄ jÅ«ra pati. To trÄpÄ«gi atveido mÄkslinieka ilustrÄcijas, kas brīžiem liek Ŕķirt lapu pÄc lapas, it kÄ ienirstot dzÄ«lÄs, kur gaismas vairs nav. StÄsts ir par meitenes Džūlijas mammu ā zinÄtnieci, kura kÄ āMobija Dikaā kapteinis Ahabs ir gatava teju uz visu, lai dzÄ«tos uz priekÅ”u un ābalto valiā atrastu. Mamma neatlaidÄ«gi meklÄ Grenlandes haizivi, kura ir āsenÄka par kokiemā un dzÄ«vo tik lÄnÄ laikÄ, ka pÄtniece cer minÄt un risinÄt cilvÄces novecoÅ”anas problÄmas.
TomÄr veselÄ«ba nav vien pÄtÄ«juma lauks. ArÄ« mammas veselÄ«bas problÄmas saasinÄs, un grÄmatas sižets izved Džūliju, viÅas tÄti un lasÄ«tÄju cauri emocionÄlÄm bangÄm. Beigas ir labas, gribu iedroÅ”inÄt. NeizskaistinÄtas, nepÄrspÄ«lÄtas, sirsnÄ«gas, Ä«stas, bet labas. Jo garÄ«ga slimÄ«ba tiek apzinÄta, risinÄta, par to tiek runÄts, un bÄrnam vairs nav bail. Ne par velti darbÄ«ba notiek bÄkÄ, kurÄ jÄatgriež gaisma. Ne par velti grÄmatas krÄsas ir melnÄ un dzeltenÄ. Tumsa un gaisma ā lÄ«dzÄs. LasÄ«ju grÄmatu gan kÄ bÄrnu mamma, gan kÄ bÄrns, kas mÄs visi kaut kur iekÅ”Ä joprojÄm esam.
āDžūlija un haizivsā vÄl ilgi neiziet no prÄta. DomÄju, ka arÄ« tÄlab, ka tajÄ ir gudri ieausta daļa pasaules literatÅ«ras. Vai atsauces liktas apzinÄti, var tikai minÄt. Lasot domÄju par Muminu Ä£imeni, kura TÅ«ves JÄnsones grÄmatÄ āTÄtis un jÅ«raā no mÄjÄ«gÄs un droÅ”Äs ielejas pÄrceļas uz bÄku jÅ«ras vidÅ«, jo Muminu tÄtim, mÅ«sdienÄ«gi runÄjot, ir pusmūža krÄ«ze un viss ierastais ir apnicis. StÄstÄ Mumins top par pusaudzi un meklÄ sevi, naktÄ«s klÄ«stot pa salu, bet mamma, palikusi bez mÄ«Ä¼Ä dÄrza, mÄÄ£ina rast citu radoÅ”u piepildÄ«jumu, vienÄ brÄ«dÄ« pat iemanoties pazust no Ä£imenes acÄ«m aiz uzgleznotas Äbeles un vÄrot, kÄ tie tÄju uzvÄra paÅ”i. Cita paralÄle ā mÅ«sdienÄs ir virkne grÄmatu jaunieÅ”iem (piemÄram, Hannah Gold āThe Lost Whaleā, Chloe Daykin āFish Boyā u.c.), kuru sižeta lÄ«nija ir sÄpÄ«gas vecÄku problÄmas, bet emocionÄlais atbalsts ā daba jeb valdzinoÅ”Äs jÅ«ras radÄ«bas, par kurÄm nereti zinÄm pat mazÄk kÄ par kosmosu, bet kas kaut kÄ palÄ«dz mums sadzÄ«t.
āDžūlija un haizivsā liek domÄt un just. Un iekÄrtot blociÅu vispÄrsteidzoÅ”Äkajiem jÅ«ras faktiem.
Noderīgi: janisroze.lv / klasika.lsm.lv
HÄrgreiva, Kirana Milvuda. Džūlija un haizivs. IlustrÄjis Toms de Frestons. No angļu valodas tulkojusi RenÄte Punka. RÄ«ga: JÄÅa Rozes apgÄds, 2023. 208 lpp. ISBN 9789984239491.
Anna Iltnere ir LNB AttÄ«stÄ«bas departamenta BibliotÄku attÄ«stÄ«bas centra tÄ«mekļa resursu redaktore, izdevuma "LiteratÅ«ras ceļvedis" korektore un tÄ«mekļvietnes www.literaturascelvedis.lv administratore.
Commenti